Страсть с повинной - Страница 26


К оглавлению

26

Дура я, дура, бичевала себя Ребекка. Разумеется, Бенедикт не имел в виду, что она нуждается в нем лично.

- У Долорес большой чувственный рот, - неожиданно для себя пробормотала она.

- Да ты что, Ребекка, при чем тут твои ученики? - с усмешкой ужаснулся Бенедикт.

Она постаралась напустить на себя невозмутимый вид и стала с остервенением расправляться с сосиской, словно разделывалась с Бенедиктом. А что касается Долорес... Она с ней еще поговорит. Кто знает, о чем этой девчонке взбредет в голову с ним болтать. От школьных дел легко перейти на личную жизнь. Она не допустит сплетен. Поднеся к губам пластиковый стакан, она выпила вина, чтобы успокоить нервы. Затем снова взялась за сосиску. Немного успокоившись, она наконец огляделась вокруг себя и, к своему ужасу, обнаружила, что Бенедикт договаривается с мисс Смит и мистером Хамфри о том, чтобы Ребекку отпустили в среду вечером с ним пообедать.

- Нет, - вмешалась она, - я не могу оставить вас вдвоем с детьми.

- Ерунда, Ребекка, ты будешь загружена следующие два дня, надо же хотя бы один вечер провести со старым другом. Я не желаю ничего слышать, - настаивала мисс Смит.

Фиалковые глаза Ребекки сверкали негодованием. Самодовольная ухмылка и явное торжество, сквозившие во взгляде недруга, заставили ее стиснуть зубы, чтобы не выругаться. Несомненно, по части манипулирования обстоятельствами и людьми Бенедикт Максвелл усовершенствовал свое мастерство. Если он решил провести следующие два дня с их группой, а также побыть с ней наедине, должно быть, у него имеется какой-то тайный план. Сейчас для нее самое главное поберечь нервы. Лучше истратить свою энергию на то, чтобы выяснить, что у него на уме...

Склонив голову, она впервые с момента их встречи внимательно оглядела его. Он похудел, складки вокруг рта стали глубже, в черных волосах появилась седина. Ну что ж, ведь ему уже почти сорок. Но не возраст изменил его. Жесткий характер этого человека нашел выражение в чертах лица. Может быть, потому, что она больше не смотрела на него сквозь розовый туман любви, зрение ее прояснилось, и она увидала его таким, каков он на самом деле: опасный человек...

- Ну как, я подхожу? - сухо спросил Бенедикт. - Ты смотришь на меня так, как будто раньше никогда не видела.

Румянец смущения покрыл ей лицо и шею, она готова была убить себя за то, что ее интерес к нему не остался незамеченным. Осторожно подбирая слова, она ответила:

- Пять лет - большой срок, ты мог измениться; но по тому, каким я тебя помню, с трудом верится, что тебе доставит удовольствие тратить свое время на школьников. Думаю, Ривьера больше в твоем стиле.

- Откуда ты знаешь мой стиль, Ребекка? После того как ты разорвала нашу помолвку, я для тебя перестал существовать, - проговорил он с горьким сарказмом.

Она, оказывается, разорвала помолвку!

- А ты ждал чего-то другого? - фыркнула Ребекка. Кто начал с обмана? Неужели у него такая короткая память?

- Да, я ошибался, но я пытался в письме объясниться с тобой, принес извинения. Надеялся, что ты ответишь. А не дождавшись ответа, понял, что таково твое решение, тут уж ничего не поделать. Однако через пять лет ты могла бы меня и простить, - произнес он требовательно, с печалью в голосе.

Все ясно, подумала она. Бенедикт никогда ничего не писал ей.

- Я бы хотел быть твоим другом, Ребекка, отбрось раз и навсегда призрак прошлого. Вчера, когда я увидел тебя в гавани, я не поверил своему счастью. Единственно, чего мне хотелось, так это прояснить наши отношения. Письма не всегда помогают в таких вопросах. - Его глубокий голос звучал убедительно, но Ребекке трудно было поверить в его слова.

Спасибо, что мисс Смит прервала их беседу, сказав вполголоса:

- Если вы поможете убрать со стола, оставшийся день я с ребятами проведу у моря.

Бенедикт отстранение огляделся вокруг, как будто только вспомнил, что они не одни, едва слышно выругался и снова уставился на Ребекку.

- Мы непременно все обговорим. - Голос его прозвучал для ее ушей чуть ли не угрожающе; не дождавшись ответа, он встал и со свойственным ему при желании шармом распрощался, выражая сожаление - дела есть дела. Бросив пронзительный взгляд на Ребекку, он добавил:

- Мисс Смит уже поставила меня в известность, что мы отправляемся завтра в девять утра. До встречи.

- Хорошо, до свидания, - процедила она сквозь зубы, донельзя раздраженная тем, что вынуждена соглашаться, но выбора не было.

Оставшийся день Ребекка беглым взглядом присматривала за учениками, снова и снова возвращаясь мыслями к последним происшествиям и к очередному вторжению Бенедикта Максвелла в ее жизнь.

Могла ли она как-то по-иному распорядиться событиями? - задавала она себе в сотый раз тот же вопрос. Нет, конечно, не могла. Своим неотразимым обаянием он околдовал мисс Смит, а она все-таки старший педагог. Своевольничать Ребекке не пристало. Бесцеремонно отшить либо попытаться надавить на него, чтобы он вошел в ее положение? Бесполезно. Бенедикт, возможно, воспримет это как вызов и станет еще более настойчивым или, хуже того, что-то заподозрит. Пытливый Бенедикт ей совсем ни к чему. Да, она поступила правильно. Перетерпит несколько тяжелых дней, зато потом, в Лондоне, будет в безопасности.

После обеда она позвонила Джошу и Джоан в Корбридж и после разговора с Даниэлем почувствовала себя почти что счастливой. Он играет со своей подружкой Эми и совсем, как ей показалось, не скучает по маме. Затем она немного прогулялась. Появление Бенедикта взволновало ее больше, чем можно было предположить. Даниэль очень похож на своего отца; лишь сегодня она поняла, как они похожи, и эта мысль ее встревожила...

26